Endel Püüa raamat ilmub USA-s

Lähiajal peaks Ameerika Ühendriikides inglise keeles ilmuma Endel Püüa raamat 1941. aasta punasest terrorist Saaremaal.

Saaremaa muuseumi direktor Endel Püüa ütles, et vastavale eellepingule kirjutas ta alla möödunud nädalal. “Kogu see lugu sai alguse kohe pärast minu raamatu “Punane terror Saaremaal 1941. aastal” ilmumist 2006. aastal,” meenutas ta. “Tookord võttis minuga ühendust Ameerikas elav väliseestlane Peep Aarne Vesilind ja avaldas soovi see raamat inglise keelde tõlkida. Pidasime ka läbirääkimisi ja Vesilind lubas muuseumist läbi astuda, seejärel kadus ta aga mitmeks aastaks.”
Uuesti kerkis raamatu tõlkimine päevakorda läinud aasta kevadel. “2011. aasta aprillis sain temalt kirja, milles ta vabandas viivituse pärast ja teatas, et on leidnud tõlkija,” ütles Püüa.

Peep Vesilinnu kirjas on öeldud, et raamatu tõlkija on keegi eesti preili, kes on pool aastat Torontos elanud ja kel on toortõlge juba valmis.
Vastavalt kokkuleppele saadetakse tõlge enne trükkiminekut läbivaatamiseks Saaremaa muuseumi ja pärast raamatu ilmumist tuleb osa selle tiraažist ka siinses muuseumis müüki.
Endel Püüa sõnul on see esmakordne, kui Saaremaa muuseumi toimetis ilmub võõrkeelde tõlgituna mõnes lääneriigis. “Üksikuid meie artikleid on küll ilmunud, mitte aga raamatuid.”
Raamatu 1941. aasta punasest terrorist Saaremaal avaldab New Hampshire’ osariigis Woodsville’is asuv kirjastus Lakeshore Press. Veebilehelt võib lugeda, et see on asutatud 1985. aastal kui kirjastus, mille eesmärk on tehnikatudengitele kasulike raamatute avaldamine. Peagi hakkas kirjastus aga avaldama ka ingliskeelseid raamatuid eestlastest ja Ameerikas elavatele eestlastele.

Sama kirjastus on varem üllitanud raamatu “Laulev revolutsioon” (The Singing Revolution), mille autor on National Geographic’u tuntud fotograaf Priit Vesilind (eelpool mainitud Peep Vesilinnu vend). Veel on trükivalgust näinud raamat Saksamaal Geislingeni põgenikelaagris viibinud laste mälestustest (When Noise had Ended: Geislingen’s DP Children Remember), “Eesti naljad” (Estonian Jokes), “Anekdoodid Nõukogude võimust ja selle liidritest” (Anecdotes about Soviet Power and Their Leaders) jpt.

Print Friendly, PDF & Email
(Vaadatud 86 korda, sh täna 1)