Väinamerele tulgu gondlid ja ooperimuusika

Väinamerele tulgu gondlid ja ooperimuusika

 

Mul tuli jälle üks idee. Nagu mul neid ikka tuleb. Selle idee tulemise hetkel ma näiteks magasin. Ja siis äkki, silmad lahti. Plaks-plaks. Kui see nüüd ellu viiakse, siis oleks see Saare maakonnale haljas feim.

Viimasel ajal on jälle tuure võtnud virisemine, et Suures väinas kurseerivad laevad on jamad, lehti ei müüda ja üleüldse. Sõidavad liiga kiiresti ja liiga vaikselt ja äksi enam pole. Mul on idee. Pool au annan ühele teisele kodanikule, kes midagi taolist rääkis, aga arendasin mina. Seega paluks suuremat aupaistet lasta minu peale särada.

Ühesõnaga, uued laevad tuleb peldikusse visata. Naelavabrikusse saata või teab kuhu veel. Võtta neist veel viimast, mis võtta annab. Ja tuleb teha uued laevad. Täiesti uued. Ja teistsugused. Keegi tarkpea väitis, et võiksid tulla gondlid. Ma olen ka sellega nõus. Võiksid tulla küll. Aga sellised suured.

Sama suured kui praegused laevad. Ainult gondlikujulised ja kondimootoriga töötavad. Noh, seal Veneetsialinnas mingi onu lükkab ka gondlit ühe orgiga. Suurte rauast gondlite puhul läheks neid mehi vaja sada. Ühele laevale. Vaat kus oleks kohe töökohti loodud. Eks see veits vist orjalaeva moodi välja paistaks, aga selle eest oleks vaatepilt ju vägev.

Milline emotsioon turistile. Jopa-kolla! Sõidad Virtsust peale oma autoga. Ja siis hakkab pihta. Kapten annab ülevalt sillast lällariga juhiseid ja mehed kohe vudivad. Muu oleks sama, et autotekid ja reisijatekid. Ainult mootorite asemel oleks siis kondiaur. Kindlasti muutuks ka sõit ise huvitavamaks.  Mõtle vaid, kui torm on ja laine möllab ja siis need mehed seal ahtris proovivad laeva kursil hoida ja tüürida. Endal laine lööb üle pea ja kõrgemalt veelgi.

Laevadel võiks laulda aariaid

See pole veel kõik. Kuna Itaalia on selline laulumaa ja gondlis ka ikka aariaid lauldakse, siis tuleks ka laevade peale leida lauljad. Kes laulavad aariaid. Näiteks võiks ette kanda “O mio babbino caro” Puccini ooperist “Gianni Schicchi” või näiteks hoopis “La donna è mobile” Verdi “Rigolettost”. Head oleks ka Mozarti “Võluflöödist” “Der Vogelfänger bin ich” või siis Papageno ja Papagena duett.
Mulle küll meeldiks parvlaevaga sõita, kui keegi on kaptenisilla eenduvale osale tekitanud lava ja keset vetemöllu laulaks:
La donna è mobile
qal piuma al vento,
muta d’accento – e di pensiero.
Sempre un amabile,
leggiadro viso,
in pianto o in riso, – è menzognero.
È sempre misero
chi a lei s’affida,
chi le confida – mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno – non liba amore!

Ja siis kooriks võiksid olla näiteks kõik laevaga sõitvad kliendid. Milline võimas kogemus! Kolm laeva tuleks teha, mis saaksid Baltimaade auks nimeks Eesti, Läti ja Leedu. Selline idee oli mul. Jäin uuesti magama, kõrvus kumisemas:
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d’amore
e di speranza.

Print Friendly, PDF & Email
(Vaadatud 32 korda, sh täna 1)