Vennad Tuulikud on nüüd Eve Kiviga samas maailmas

Vennad Tuulikud on nüüd Eve Kiviga samas maailmas

MÄNGIN MINA JA MÄNGID SINA: Kui Abruka kirjamees mängis temast rääkivas filmis iseennast, siis Leelo Laus mängib Tuuliku näidendis abrukalast.

Sellise mõtte käis rahva heakskiitva naeru saatel välja Abruka kuulsaks kirjutanud Jüri Tuulik pärast seda, kui harrastusteatrite festivali “Meretagune asi” raames oli näidatud Ülo ja Jüri Tuulikust vändatud dokumentaalfilmi “Armastusega Abrukalt”.

Talle omase muheda huumoriga ütles pärast filmi vaatamist tegijaid tänanud Jüri Tuulik, et neil vennaga on nüüd ühtlasi nii nukker kui ka õnnelik tunne. “Me oleme ju kogu elu püüdnud vennaga varjata, millised me tegelikult oleme,” muheles Jüri Tuulik, lisades, et õnnetunde annab aga sisenemine visuaalsesse maailma.

“Me oleme nüüd selle sees. See ei ole enam Abruka maailm, vaid suur,” rääkis kirjanik. See pidavat olema maailm, kuhu kuulub näiteks Eve Kivi.

Peaosalised räägivad ise

Filmi autorite Tõnu Aru ja Eve Esteri oma sõnul võib aastase filmimise tulemusega rahule jääda. “Muidugi oleks alati võinud midagi teistmoodi teha,” lisas Eve Ester. Autorid toonitasid, et nende eesmärk oli näidata inimest rääkimas, mitte kasutada kaameratagust häält, mida filmis esineb vaid arhiivikaadrites.

Üle tunni aja kestvas “Armastusega Abrukalt” saavad sõna mõlemad kaksikvennad, nende sõbrad ja kolleegid ning näidatakse kaadreid Jüri Tuuliku loomingu lavastustest.

Teistmoodi nali

Vendade Tuulikute loomingule pühendatud festivali raames saab lisaks filmile näha ka mitut Jüri Tuuliku teatritükki erinevate harrastusteatrite esituses ning eile oli võimalik osaleda ka kirjanikele pühendatud konverentsil.

Kirjanik Andrus Kivirähk mõtiskles konverentsil selle üle, et kas Jüri Tuulik on naljamees. Oma Saarele enne konverentsi intervjuud andes tõdes Kivirähk, et Abruka mehel naljasoont kahtlemata on, kuid ta väljendab seda talle omasel, teistsugusel viisil.

“Kui inimene tänaval banaanikoore peale astub ja kukub, siis on see ühest küljest klassikaline nali, kuid teisest küljest väga kurb,” tõi Kivirähk näite, et nali ja traagika käivad käsikäes. “Nii ka Jüri raamatutes, kus on naljakad, aga teinekord samas üsnagi kurvad lood.”

Kivirähk nimetas Jüri Tuuliku tugevuseks just head keelekasutust, suurepäraseid kirjeldusi ja metafoore. “Loed ja imestad ja naerad,” viitas Kivirähk sellele, kuidas Tuulik on igapäevased asjad ja tegevused oma raamatutes huumoriga lahti kirjutanud.

Tänapäeval aina rohkem levinud n-ö ärapanemise nalju ja Tuuliku nalju võrreldes tõdes Kivirähk, et pigem on nii, et poliitikud ja ministrid, kelle üle nalja visatakse, kaovad, aga Tuuliku naljad jäävad.

Print Friendly, PDF & Email
(Vaadatud 79 korda, sh täna 1)